Желание или необходимость сменить школу периодически возникает по разным причинам.
Иногда это часть заранее составленного плана (например, в 10 лет поступить в школу в Швейцарии, затем в 13 поступить в рейтинговую школу в Англии; такой план в дальнейшем может быть скорректирован ещё раз и завершится либо переводом из одной школы в другую в Англии, а может, будет принято решение о переводе в США), а иногда переводу способствуют непредвиденные обстоятельства (переезд семьи, изменение финансовой ситуации в лучшую или худшую сторону).
Ещё одна причина, которую заранее сложно спрогнозировать — академические успехи. Например, в 13 лет ребёнок поступает в среднюю по престижности и уровню академической подготовки школу, а экзамен за курс общей школы сдаёт настолько хорошо, что ему открыты двери в топовые школы. В этом случае родители, как правило, переводят ребёнка в более сильную школу.
Как осуществляется перевод? Это такой же длительный процесс, как и поступление (фактически это и есть поступление), и опять же, чем старше учащийся и чем сложнее программа, тем больше требований предъявит школа: если ребёнок находится в той же стране, возможно, потребуется визит в школу для прохождения тестирования и собеседования.
Если же программы разные (например, перевод из Швейцарии с английской программы GCSE в США, например, в 10 классе), то на усмотрение приёмной комиссии ученика могут принять в тот же класс без всяких условий, а могут также провести внутренние вступительные испытания (тест, интервью).
Наиболее сложный случай — это перевод из одной школы в другую в выпускном классе. Здесь возникают сложности разного характера: во-первых, в лучших школах просто нет свободных мест. Во-вторых, школы, чей рейтинг напрямую зависит от оценок учеников на выпускных экзаменах, просто не захотят брать «кота в мешке», который по непонятным причинам вдруг начал менять школу в тот момент, когда все силы нужно направить на подготовку к выпускным экзаменам. Ну и в-третьих, даже если причина перевода веская, и новая школа отличная (повезло), шансы на высокий балл действительно могут снизиться из-за сил и времени, потраченных на перевод в другую школу и адаптацию.
Главное, что отличает перевод из школы в школу за рубежом от поступления из России — это рекомендации той школы, где в данный момент учится ребёнок. Позвонить и навести справки об ученике — это совершенно нормальная практика, и чаше всего именно такие телефонные переговоры между школами влияют на принятие окончательного решения.
Здесь как раз стоит упомянуть ещё об одной, к сожалению, порой встречающейся причине перевода из одной школы в другую, как правило, внезапном, срочном, в середине учебного года — исключение.
Если мы, например, в феврале, срочно запрашиваем наличие места в школе, и указываем, что в настоящий момент ребёнок учится в другой школе в этой же стране, то с большой вероятностью та школа, куда мы хотим перевестись, позвонит в ту, нынешнюю школу, и будет выяснять, в чём причина исключения, и что за ребёнок.