Зачем учить английский за рубежом?

28 августа 2020

Отзыв Людмилы К.

Почти двадцать лет мы направляем детей и взрослых изучать иностранные языки за границу. Наши клиенты растут у нас на глазах, совершенствуют языки, поступают в вузы, находят работу, и однажды приводят к нам своих подросших детей.

Недавно, разговорившись с одной из наших постоянных клиенток о том, что без поездок в Англию, Америку и прочие страны никакие методики и репетиторы здесь не выведут язык на нужный уровень, родилась идея написать отзыв о личном опыте, который мы сегодня и публикуем.

Мой личный опыт изучения английского языка исчерпывается двумя годами занятий с репетитором во взрослом возрасте, поездкой языковую школу на 2 недели в Лондон, и постоянным общением (в основном в переписке) на английском языке с зарубежными партнёрами по работе.

Знаю ли я английский? Когда-то моя маленькая дочка Даша, слушая, как я говорю по телефону, считала, что я владею английским в совершенстве.

Сама же я до сих пор смущаюсь от того, что зачастую упускаю что-то важное из делового разговора просто потому, что плохо понимаю собеседника, а смотреть фильмы и читать английские книги в оригинале для меня — недоступная роскошь. Конечно, большую часть я пойму, но не всё, и это будет мучение, а не удовольствие.

Даша начала учить английский в средней школе, в 12 лет она впервые поехала в языковой лагерь здесь, в России (и больше мы к этому опыту никогда не возвращались, ибо с учёбой в Англии это не идёт ни в какое сравнение), а в 13 лет она вместе с подружкой первый раз полетела в Лондон. Это были 3 недели в летнем лагере на базе частной школы.

За год до этого мы начали занятия с репетитором.

Из Англии дочь привезла море положительных эмоций и впечатлений и от школы, и от программы, и от ребят (отныне и навсегда список контактов в соцсетях будет только пополняться новыми иностранными именами. Со многими дочка дружит много лет), серьёзный прорыв в знании языка (что подтвердил репетитор), а главное — удвоенную мотивацию выучить язык так, чтобы, не напрягаясь, использовать его где и как угодно.

Следующим летом Даша опять поехала в Англию на 4 недели на серьёзный интенсивный курс, и тогда же нам предложили уникальную возможность не только «вытолкнуть» знания языка на принципиально новый уровень, но и получить бесценный жизненный опыт.

Речь шла об обучении в средней школе в Англии с сентября в течение целого семестра.

Конечно, было непросто, в российской школе мы временно перешли на домашнее обучение. Пришлось учиться и там, и здесь.

Но главная сложность была в другом. Несмотря на то, что сертификат летней школы показал уровень Upper-Intermediate, быстрая речь преподавателей в классе, академическая терминология и отличный от российского формат обучения на первых порах поверг дочку в уныние: «Мам, я думала я звезда, а я на уроке кулинарии перепутала помидоры с кастрюлей!!!»

Зато уже в конце сентября, когда мы приехали забрать Дашу на длинные выходные в Оксфорд, первое, что она радостно выпалила, когда увидела нас: «А знаете что? Я знаю английский!»

И действительно, с того момента английский вошёл в её сознание вторым языком, на котором дочь думает, говорит во сне и пишет, как на русском.

Потом были ещё школы, и в Англии, и в США, следом за английским подтянулся немецкий, а уже в институте — французский. Оба эти языка «легли» на английский, как на наезженную колею. За 3 года занятий с репетиторами и три поездки в языковые школы мы получили по немецкому уровень С2, а три месяца стажировки в университете Лиона дал нам разговорный французский.

На экскурсии в Голливуде, слушая аудиогид, или общаясь с друзьями, или слушая новую песню, читая книгу, Даша никогда, просто никогда не испытывает сложностей с пониманием английской речи. Порой в чьих-то устах (особенно американских), английский очень сложно понять, но она всё понимает.

Можно говорить о том, что английский можно выучить и в России.

Можно. И я слышала, как это звучит.

Сейчас, когда из-за пандемии мы все работаем дома, и все рядом, мне как-то довелось послушать совещание на работе у дочери, в zoom, с заказчиком из Швейцарии.

Участвовали опытные специалисты и директор компании. Блестящий английский был только у швейцарца. Остальные говорили на стандартном Russian English, употребляя самые примитивные выражения. А потом, когда необходимо было выдать длинный текст, чтобы переубедить заказчика, представив серьёзную доказательную базу, желающих не нашлось, и повисла неловкая пауза. Даша набрала воздуха в лёгкие и заговорила. Три минуты, пять, десять. За двадцать минут общения они решили множество проблем, копившихся неделями из-за того, что люди просто не понимал друг друга из-за языкового барьера. После окончания совещания Даша ещё долго объясняла всем, что именно сказал швейцарец.

Вроде бы английский все знают, но, будучи только стажёром, дочь легко и сразу взяла на себя функции, к которым другие идут годами.

По собственному опыту знаю, что деловая поездка пусть даже на 3-4 дня, с погружением в языковую среду, даёт гораздо больший эффект, нежели несколько недель занятий с самым лучшим репетитором.

А если это поездка на обучение в языковой школе, эффект будет куда ощутимее, чем Вы думаете!

А главное — это никогда не поздно, я сама ездила на языковые курсы всего на 2 недели 5 лет назад, и в классе со мной сидели солидные дяди и тёти из Германии, Аргентины и Кореи, и все говорили потом, что такую учёбу ничто не заменит.

Стиль и орфография сохранены.

Теги: Англия